top of page
los-utrera-espanol

About the Artists | Sobre los Artistas

wendy-and-tacho-utrera.jpg

Wendy & Tacho de los Utrera

(español a continuación)

From the El Hato community of Veracruz, Mexico, Los Utrera are a leading family of son jarocho—a folk music and dance tradition that draws from Spanish, African, and indigenous influences. As an ensemble, Los Utrera has established a reputation for exploring the traditional roots of son jarocho, as well as showing relationships between diverse cultures and contemporary world music genres. The group has participated in the most well-known son jarocho festivals throughout Veracruz and at various music festivals around the world.

 

In 2020, Wendy and Tacho of Los Utrera were featured in the award-winning film Fandango at The Wall, which follows their performances with the Afro-Latin Jazz Orchestra and documents their journey as son jarocho musicians. Wendy and Tacho will visit North Carolina for the first time in an exciting collaboration with the local Durham community, Duke University, and the North Carolina Arts Council.

(en español)

De la comunidad de El Hato de Veracruz, México, Los Utrera es una familia líder de son jarocho, una tradición de música y danza folclórica con influencias españolas, africanas e indígenas. El conjunto de Los Utrera ha ganado la reputación por su exploración de las raíces tradicionales del son jarocho, y por mostrar las relaciones entre diversas culturas y géneros musicales contemporáneos del mundo. El grupo ha participado en los festivales de son jarocho más prestigiosos en todo Veracruz y en diversos festivales de música alrededor del mundo.

 

En el 2020, Wendy y Tacho de Los Utrera aparecieron en la película galardonada, llamada Fandango at The Wall , que sigue sus actividades con la Afro-Latin Jazz Orchestra y documenta su trayectoria como músicos de son jarocho. Wendy y Tacho visitarán a Carolina del Norte por primera vez como parte de una emocionante colaboración con la comunidad de Durham, la Universidad de Duke y el Consejo de las Artes de Carolina del Norte.

larry-and-joe.jpeg

Larry & Joe
 

(español a continuación)

Larry hails from Monagas, Venezuela and is a legend of Llanera music. Joe is from North Carolina and is a GRAMMY-nominated bluegrass and oldtime musician. Larry was forced into exile and is an asylum seeker in North Carolina. Joe, after a decade in South America, got stranded back in his stomping grounds in the pandemic. Larry works construction to make ends meet. Joe's acclaimed "latingrass" band Che Apalache was forced into hiatus, and he shifted into action working with asylum seeking migrants.

 

Currently based in the Triangle of North Carolina, both men are versatile multi-instrumentalists and singer-songwriters on a mission to show that music has no borders. As a duo, Larry & Joe perform a fusion of Venezuelan and Appalachian folk music on harp, banjo, cuatro, fiddle, guitar, maracas and whatever else they decide to throw in the van. The program they offer features a distinct blend of their musical inheritances and traditions as well as storytelling about the ways that music and social movements coalesce.

(en español)

Larry Bellorín es de Monagas, Venezuela y es un legendario de la música llanera. Joe Troop es de Carolina del Norte y es un músico de bluegrass y old time nominado por el premio GRAMMY. Tocan juntos como Larry & Joe, interpretando una fusión de música folclórica venezolana y Apalachiana en arpa, banjo, cuatro, violín, maracas, guitarra, contrabajo y cualquier otra cosa que decidan arrojar a la camioneta. El programa que ofrecen presenta una combinación única de sus herencias y tradiciones musicales, y también presenta historias sobre cómo la música y los movimientos sociales se fusionan.

antonio-alanis.jpeg

Antonio Alanís
 

(español a continuación)


Antonio Alanís
, who designed the official poster for Fandango de Durham, is a Mexican-American artist raised in Durham, North Carolina. His non-profit management and teaching background interest enable him to use the visual arts to build bridges between diverse cultures. He uses his Mexican-American background, education formation, and passion for the visual arts to create cultural awareness about Latin American people in the South. The intersection between Latin-American art and activism motivates him to use the arts as a conduit to strengthening his Hispanic/Latinx community in North Carolina.

He seeks to strengthen the connection between people of all backgrounds; Antonio uses the visual arts to explore themes such as “Belonging,” “Growing up Latino,” “Home,” and “Identity” in a multicultural South. As an acrylic and oil painter, he enjoys portraying uplifting Latinx characters that celebrate the cultural richness, beauty, and humanity of Latinx people through painting and graphic designs. A visual storyteller, he enjoys using the arts to springboard conversations centered around cultural similarities rather than differences between groups of people.

(en español)

Antonio Alanís, quien diseñó el póster oficial para el Fandango de Durham, es un artista mexicoamericano criado en Durham, Carolina del Norte. Su interés en trabajar en organizaciones sin fines de lucro y su experiencia en la enseñanza le permiten utilizar las artes visuales para construir puentes de comprensión entre diversas culturas. Él usa su origen mexicano-estadounidense, formación educativa y pasión por las artes visuales para crear conciencia cultural sobre los latinoamericanos en el sur. La intersección entre el arte latinoamericano y el activismo lo motivan a usar las artes como un vehículo para fortalecer su comunidad hispana / latinx en Carolina del Norte.

Él busca fortalecer la conexión entre personas de todos los orígenes; Antonio usa las artes visuales para explorar temas como « Pertenecer a un lugar », "Crecer como latino", "Hogar" e "Identidad" en el sur multicultural de Estados Unidos. Como artista que usa la pintura acrílica y de óleo, le gusta retratar personajes latinxs/ latinos que celebran la riqueza cultural, la belleza y la humanidad de su comunidad a través de la pintura y los diseños gráficos. Como narrador visual, le gusta usar las artes como una forma de iniciar conversaciones centradas en las similitudes culturales en lugar de diferencias entre grupos de personas.

joe-and-larry-espanol
antonio-alanis-espanol
fandango-espanol

What is a fandango?

¿Qué
es un
fandango?

(español a continuación)
A fandango is the community celebration of the son jarocho tradition. From Veracruz, Mexico, son jarocho features a variety of string instruments and is derived from a mix Spanish, African, and Indigenous music practices. During a fandango, community members gather to play a variety of son jarocho instruments, sing improvised poetic verses, and dance on top of a wooden platform called a tarima. Fandangos are often held in honor of a patron saint or to celebrate a particular holiday. In this case, we celebrate the visit of Los Utrera to Durham and the vibrant, creative, growing local Latino community.

(en español)

El fandango es la celebración comunitaria de la tradición del son jarocho. Originalmente de Veracruz, México, el son jarocho utiliza una variedad de instrumentos de cuerda y se deriva de una mezcla de prácticas musicales españolas, africanas e indígenas. Durante un fandango, los miembros de una comunidad se reúnen para tocar una variedad de instrumentos de son jarocho, cantar versos de poesía improvisada y bailar sobre una plataforma de madera llamada una tarima. Normalmente los fandangos se realizan en honor a un santo patrón o para celebrar una fiesta en particular. En este caso, celebramos la visita de Los Utrera a Durham y la vibrante comunidad local latina que sigue creciendo.

Save your
seat for the
fandango!

bottom of page